Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+

Surat Al Waqiah: Arab, Latin, dan Artinya

Kompas.com - 29/10/2025, 22:43 WIB
Agus Susanto

Penulis

KOMPAS.com - Surat Al Waqiah adalah surat ke-56 dalam Al Quran. Surat ini termasuk surat Makkiyah atau surat yang turun di Mekkah. Surat Al Waqiah artinya hari kiamat dan terdiri dari 96 ayat.

Surat Al Waqiah banyak dibaca oleh umat Islam karena diyakini mempunyai banyak keutamaan, terutama kaitannya dengan kelancaran rezeki. Berikut ini surat Al Waqiah lengkap dengan teks Arab, Latin, dan Artinya:

Baca juga: Surat An Nas: Latin, Arti, dan Tafsirnya

Surat Al Waqiah Lengkap dengan Teks Latin dan Artinya 

اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ ۝١

idzaa waqa‘atil waaqi‘ah

Apabila terjadi hari Kiamat (yang pasti terjadi)

لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌۘ ۝٢

laisa liwaq‘atihaa kaadzibah

tidak ada seorang pun yang (dapat) mendustakan terjadinya

خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ۝٣

khaafidlatur raafi‘ah

(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).

اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ ۝٤

idzaa rujjatil ardhu rajjaa

Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya

وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ ۝٥

wa bussatil jibaalu bassaa

dan gunung-gunung dihancurkan sehancur-hancurnya

فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ ۝٦

fa kaanat habaa'am mumbatstsaa

jadilah ia debu yang beterbangan

وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةًۗ ۝٧

wa kuntum azwaajan tsalaatsah

Kamu menjadi tiga golongan

فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِۗ ۝٨

fa ash-haabul maimanati maa ash-haabul maimanah

yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu

وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِۗ ۝٩

wa ash-haabul masy'amati maa ash-haabul masy'amah

dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.

وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ ۝١٠

was saabiquunas saabiquun

Selain itu, (golongan ketiga adalah) orang-orang yang paling dahulu (beriman). Merekalah yang paling dahulu (masuk surga).

اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ ۝١١

ulaa'ikal muqarrabuun

Mereka itulah orang-orang yang didekatkan (kepada Allah).

فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ ۝١٢

fii jannaatin na‘iim

(Mereka) berada dalam surga (yang penuh) kenikmatan.

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ۝١٣

tsullatum minal awwaliin

(Mereka adalah) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu

وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ۝١٤

wa qaliilum minal aakhiriin

dan sedikit dari orang-orang yang (datang) kemudian.

عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ ۝١٥

‘alaa sururim maudhuunah

(Mereka berada) di atas dipan-dipan yang bertatahkan emas dan permata

Baca juga: Surat Al Falaq Lengkap dengan Arti dan Tafsirnya

مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ ۝١٦

muttaki'iina ‘alaihaa mutaqaabiliin

seraya bersandar di atasnya saling berhadapan.

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ ۝١٧

yathuufu ‘alaihim wildaanum mukhalladuun

Mereka dikelilingi oleh anak-anak yang selalu muda

بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ ۝١٨

bi'akwaabiw wa abaariiqa wa ka'sim mim ma‘iin

dengan (membawa) gelas, kendi, dan seloki (berisi minuman yang diambil) dari sumber yang mengalir.

لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ ۝١٩

laa yushadda‘uuna ‘an-haa wa laa yunzifuun

Mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk.

وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ ۝٢٠

wa faakihatim mimmaa yatakhayyaruun

(Mereka menyuguhkan pula) buah-buahan yang mereka pilih

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ ۝٢١

wa laḫmi thairim mimmaa yasytahuun

dan daging burung yang mereka sukai

وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ ۝٢٢

wa huurun ‘iin

Ada bidadari yang bermata indah

كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ ۝٢٣

ka'amtsaalil lu'lu'il maknuun

laksana mutiara yang tersimpan dengan baik

جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ ۝٢٤

jazaa'am bimaa kaanuu ya‘maluun

sebagai balasan atas apa yang selama ini mereka kerjakan.

لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ ۝٢٥

laa yasma‘uuna fiihaa laghwaw wa laa ta'tsiimaa

Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia dan tidak (pula) percakapan yang menimbulkan dosa

اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ۝٢٦

illaa qiilan salaaman salaamaa

kecuali (yang mereka dengar hanyalah) ucapan, “Salam… salam.”

وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ ۝٢٧

wa ash-haabul yamiini maa ash-haabul yamiin

Golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu.

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ ۝٢٨

fii sidrim makhdhuud

(Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,

وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ ۝٢٩

wa thalhim mandhuud

pohon pisang yang (buahnya) bersusun-susun

وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ ۝٣٠

wa dhillim mamduud

naungan yang terbentang luas

Baca juga: Surat Al Lahab Lengkap dengan terjemahan, Asbabun Nuzul, dan Tafsirnya

وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ ۝٣١

wa maa'im maskuub

air yang tercurah

وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ ۝٣٢

wa faakihatin katsiirah

buah-buahan yang banyak

لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ ۝٣٣

laa maqthuu‘atiw wa laa mamnuu‘ah

yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang memetiknya,

وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ ۝٣٤

wa furusyim marfuu‘ah

dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.

اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ ۝٣٥

innaa ansya'naahunna insyaa'aa

Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari itu) secara langsung,

فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ ۝٣٦

fa ja‘alnaahunna abkaaraa

lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan

عُرُبًا اَتْرَابًاۙ ۝٣٧

‘uruban atraabaa

yang penuh cinta (lagi) sebaya umurnya

لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗࣖ ۝٣٨

li'ash-haabil yamiin

(diperuntukkan) bagi golongan kanan

ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ ۝٣٩

tsullatum minal awwaliin

(yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu

وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ۝٤٠

wa tsullatum minal aakhiriin

dan segolongan besar (pula) dari orang-orang yang kemudian

وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ ۝٤١

wa ash-haabusy syimaali maa ash-haabusy syimaal

Golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu

فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ ۝٤٢

fii samuumiw wa hamiim

(Mereka berada) dalam siksaan angin yang sangat panas, air yang mendidih,

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ ۝٤٣

wa dhillim miy yahmuum

dan naungan asap hitam

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ ۝٤٤

laa baaridiw wa laa kariim

yang tidak sejuk dan tidak menyenangkan.

اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ ۝٤٥

innahum kaanuu qabla dzaalika mutrafiin

Sesungguhnya mereka sebelum itu hidup bermewah-mewah

Baca juga: Surat Al Maun: Karakteristik Para Pendusta Agama

وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ ۝٤٦

wa kaanuu yushirruuna ‘alal hintsil ‘adhiim

Mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.

وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ ۝٤٧

wa kaanuu yaquuluuna a idzaa mitnaa wa kunnaa turaabaw wa ‘idhaaman a innaa lamab‘uutsuun

Mereka berkata, “Apabila kami telahmati menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan (kembali)?

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ ۝٤٨

a wa aabaa'unal awwaluun

Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (akan dibangkitkan pula)?”

قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ ۝٤٩

qul innal awwaliina wal aakhiriin

Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian

لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۝٥٠

lamajmuu‘uuna ilaa miiqaati yaumim ma‘luum

benar-benar akan dikumpulkan pada waktu tertentu, yaitu hari yang sudah diketahui.

ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ ۝٥١

tsumma innakum ayyuhadh dhaalluunal mukadzdzibuun

Kemudian, sesungguhnya kamu, wahai orang-orang sesat lagi pendusta

لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ ۝٥٢

la'aakiluuna min syajarim min zaqquum

pasti akan memakan pohon zaqum

فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ ۝٥٣

fa maali'uuna min hal buthuun

Lalu, kamu akan memenuhi perut-perutmu dengannya

فَشٰرِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ ۝٥٤

fa syaaribuuna ‘alaihi minal hamiim

Setelah itu, untuk penawarnya (zaqum) kamu akan meminum air yang sangat panas

فَشٰرِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ ۝٥٥

fa syaaribuuna syurbal hiim

Maka, kamu minum bagaikan unta yang sangat haus.

هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ ۝٥٦

haadzaa nuzuluhum yaumaddiin

Inilah hidangan (untuk) mereka pada hari Pembalasan

نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ ۝٥٧

nahnu khalaqnaakum falau laa tushaddiquun

Kami telah menciptakanmu. Mengapa kamu tidak membenarkan (hari Kebangkitan)?

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ ۝٥٨

a fa ra'aitum maa tumnuun

Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu pancarkan (sperma)?

ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخٰلِقُوْنَ ۝٥٩

a antum takhluquunahuu am nahnul khaaliquun

Apakah kamu yang menciptakannya atau Kami Penciptanya?

نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ ۝٦٠

nahnu qaddarnaa bainakumul mauta wa maa nahnu bimasbuuqiin

Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami tidak lemah

Baca juga: Surat Quraisy Lengkap Beserta Terjemah dan Kandungan

عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ۝٦١

‘alaa an nubaddila amtsaalakum wa nunsyi'akum fii maa laa ta‘lamuun

untuk mengubah bentukmu (di hari Kiamat) dan menciptakanmu kelak dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ ۝٦٢

wa laqad ‘alimtumun nasy'atal uulaa falau laa tadzakkaruun

Sungguh, kamu benar-benar telah mengetahui penciptaan yang pertama. Mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?

اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ ۝٦٣

a fa ra'aitum maa tahrutsuun

Apakah kamu memperhatikan benih yang kamu tanam?

ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزّٰرِعُوْنَ ۝٦٤

a antum tazra‘uunahuu am nahnuz zaari‘uun

Apakah kamu yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkan?

لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ ۝٦٥

lau nasyaa'u laja‘alnaahu huthaaman fa dhaltum tafakkahuun

Seandainya Kami berkehendak, Kami benar-benar menjadikannya hancur sehingga kamu menjadi heran tercengang,

اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ ۝٦٦

innaa lamughramuun

(sambil berkata,) “Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian.

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ ۝٦٧

bal nahnu mahruumuun

Bahkan, kami tidak mendapat hasil apa pun

اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ ۝٦٨

a fa ra'aitumul maa'alladzii tasyrabuun

Apakah kamu memperhatikan air yang kamu minum?

ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ ۝٦٩

a antum anzaltumuuhu minal muzni am nahnul munziluun

Apakah kamu yang menurunkannya dari awan atau Kami yang menurunkan?

لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ ۝٧٠

lau nasyaa'u ja‘alnaahu ujaajan falau laa tasykuruun

Seandainya Kami berkehendak, Kami menjadikannya asin. Mengapa kamu tidak bersyukur?

اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ ۝٧١

a fa ra'aitumun naarallatii tuuruun

Apakah kamu memperhatikan api yang kamu nyalakan?

ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ ۝٧٢

a antum ansya'tum syajaratahaa am naḫnul munsyi'uun

Apakah kamu yang menumbuhkan kayunya atau Kami yang menumbuhkan?

نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ ۝٧٣

nahnu ja‘alnaahaa tadzkirataw wa mataa‘al lil-muqwiin

Kami menjadikannya (api itu) sebagai peringatan dan manfaat bagi para musafir

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِࣖ ۝٧٤

fa sabbih bismi rabbikal ‘adhiim

Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung

فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ ۝٧٥

fa laa uqsimu bimawaaqi‘in nujuum

Aku bersumpah demi tempat beredarnya bintang-bintang

Baca juga: Ayat Kursi: Teks Arab, Latin, dan Arti Beserta Keutamaannya

وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ ۝٧٦

wa innahuu laqasamul lau ta‘lamuuna ‘adhiim

Sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang sangat besar seandainya kamu mengetahui

اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ ۝٧٧

innahuu laqur 'aanun kariim

Sesungguhnya ia benar-benar Al-Qur’an yang sangat mulia,

فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ ۝٧٨

fii kitaabim maknuun

dalam Kitab yang terpelihara.

لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ ۝٧٩

laa yamassuhuu illal muthahharuun

Tidak ada yang menyentuhnya, kecuali para hamba (Allah) yang disucikan

تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ ۝٨٠

tanziilum mir rabbil ‘aalamiin

(Al-Qur’an) diturunkan dari Tuhan seluruh alam.

اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ ۝٨١

a fa bihaadzal hadiitsi antum mud hinuun

Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur’an)

وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ ۝٨٢

wa taj‘aluuna rizqakum annakum tukadzdzibuun

dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan (Al-Qur’an)?

فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ ۝٨٣

falau laa idzaa balaghatil hulquum

Kalau begitu, mengapa (kamu) tidak (menahan nyawa) ketika telah sampai di kerongkongan

وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ ۝٨٤

wa antum hiina'idzin tandhuruun

padahal kamu ketika itu melihat (orang yang sedang sekarat)?

وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ ۝٨٥

wa nahnu aqrabu ilaihi mingkum wa laakil laa tubshiruun

Kami lebih dekat kepadanya (orang yang sedang sekarat) daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat

فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ ۝٨٦

falau laa in kuntum ghaira madiiniin

Maka, mengapa jika kamu tidak diberi balasan,

تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ ۝٨٧

tarji‘uunahaa in kuntum shaadiqiin

kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang-orang yang benar?

فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ ۝٨٨

fa ammaa in kaana minal muqarrabiin

Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),

فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ ۝٨٩

fa rauhuw wa raihaanuw wa jannatu na‘iim

dia memperoleh ketenteraman, rezeki, dan surga (yang penuh) kenikmatan.

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ ۝٩٠

wa ammaa in kaana min ash-haabil yamiin

Baca juga: Keutamaan Surat Al Waqiah, Doa Rezeki hingga Ketenangan Hati

Jika dia (termasuk) golongan kanan

فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ ۝٩١

fa salaamul laka min ash-haabil yamiin

“Salam bagimu” dari (sahabatmu,) golongan kanan.

وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ ۝٩٢

wa ammaa in kaana minal mukadzdzibiinadh dhaalliin

Jika dia termasuk golongan para pendusta lagi sesat

فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ ۝٩٣

fa nuzulum min hamiim

jamuannya berupa air mendidih

وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ ۝٩٤

wa tashliyatu jahiim

dan dibakar oleh (neraka) Jahim

اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ ۝٩٥

inna haadzaa lahuwa haqqul yaqiin

Sesungguhnya ini benar-benar merupakan hakulyakin.

فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِࣖ ۝٩٦

fa sabbih bismi rabbikal ‘adhiim

Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahaagung

Dalam segala situasi, KOMPAS.com berkomitmen memberikan fakta jernih dari lapangan. Ikuti terus update topik ini dan notifikasi penting di Aplikasi KOMPAS.com. Download sekarang



Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Unduh Kompas.com App untuk berita terkini, akurat, dan tepercaya setiap saat
QR Code Kompas.com
Arahkan kamera ke kode QR ini untuk download app
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Close Ads
Bagikan artikel ini melalui
Oke